Come Together
作者:sixwire 日期:2010-8-5 8:52 Thursday
The Beatles 的经典之作,我还是觉得Lennon的版本好一些,更加有一种嘲讽的意味,就是这种嘲讽让我更加喜欢Lennon的版本。当然MJ的更加肆意,更加放纵一些,但是看到酷酷的Lennon昂着头,带着蓝色眼镜,太有范了。
据说歌曲中那句含糊不清的,听上去像[xiu]的发音,给人以十分诡异的感觉。其实这句歌词是"Shoot Me" 意为 "开枪打我 "。令人悲哀的是,11年之后John的一位牢牢记住了这句歌词的死忠粉丝将其转变为了残酷的现实。
MJ版本的,中英文字幕:
MJ在演绎这首歌的时候,没有用一贯的高亢的唱法,而是用了一种较粗犷的充满了摇滚气息的嗓音,配合著热情四射的MV,MJ版本的COME TOGETHER有了完全不同的味道。
还找到了一个Aerosmith 版本的,应该是纪念Lennon的演唱会,一句:john it's for you,大嘴叔的演绎也是十分经典的:
网上还有诸多的版本,如谢霆锋,果味vc,美偶,就不一一发了,喜欢的朋友可以自己去找,仔细听来,我还是喜欢Lennon那种带有讽刺感觉的演绎。
歌词:
Here come old flattop
他穿着肥大的衣服
he come grooving up slowly
他慢慢地进入状态
He's got Joo Joo eyeball
眼珠叽里咕噜地转
He one holy roller
他是唱诗班的明星
He got hair down to his knees
他的头发垂到了膝盖
Got to be a joker
这个自以为是的家伙
he just do what he please
只喜欢干自己高兴的事
He wear no shoeshine
他不擦鞋油
He's got toe jam football
他有胶皮足球
He's got Wonky finger
他爱瞎胡闹
He shoot Coca-Cola
他抛掷着可口可乐罐
He say "I know you, you know me"
他说“我认识你,你也认识我”
One thing I can tell you is you got to be free
我想告诉你的是你得释放自己
Come together right now over me
立刻一起到我这儿来
He bag production
他有一堆玩意儿
He's got walrus gum-boot
他有海象胶皮统靴
He's got Ono sideboard
他有洋子牌餐桌
He one spinal cracker
他爱漂亮女人
He got feet down through his knees
他可以跪地哀求
Hold you in his armchair
把你抱坐在他的扶椅上
You can feel his disease
你就能感觉他的病态
Come together right now over me
立刻一起到我这儿来
He roller coaster
他爱玩过山车
He's got early warning
他早有预兆
He's got muddy water
他爱趟浑水
He one Mojo filter
他爱用魔力滤器
He say "One and one and one is three"
他说“1+1+1=3”
Got to be good looking
你必须要打扮得漂亮
'cause he's so hard to see
以免被他忽视
Come together right now over me
立刻一起到我这儿来
文章来自: [
本文标签: